Apocalyptica-Faraway/Au loin

Apocalyptica-Faraway/Au loin
There is something in the way
Il y a quelque chose sur la voie
You're always somewhere else
Tu es toujours autre part
Feelings have deserted me
Les sentiments m'ont abandonné
To a point of no return
À un point de non retour

I don't believe in God
Je ne crois pas en Dieu
But I pray for you
Mais je prie pour toi

Don't you slip away from me
Ne glisse pas loin de moi
it's you i live for
C'est pour toi que je vis
don't you leave
Ne pars pas
Don't you slip away from me
Ne glisse pas loin de moi
I'm vulnerable to your love
Je suis vulnérable à ton amour

You're always somewhere else
Tu es toujours autre part
Feelings have deserted me
Les sentiments m'ont abandonné
to a point of no return
À un point de non retour
so the light fades out
Ainsi la lumière se fane
and you're so close to lose it
Et tu es si près de la perdre

# Enviado el martes 08 de mayo de 2007 16:05

Passeur

Passeur
Silencieux,l'enfant attend son tour
Perdu au delà des montagnes des cieux
J
e brûlerai une cierge pour toujours
J'él
everai un serpent,afin de détrôner Dieu
L'abîme s'est recouvert, les étoiles commencent à pleurer
Une
beauté sans lendemain s'éveille à l'horizon
Cer
tains ne peuvent l'observer
Car au fond, leur culpabili leur donne toujours raison

J'ai besoin d'une main pour me guider
Une
âme aimante, qui ne juge pas dès le premier regard
E
st-t-il trop tard pour pouvoir aimer ?
L
'aveuglement ne repose sur aucun retard
J'aimerai tant m'élever là haut
M
ais à chaque fois que j'essaye,je retombe vainement
Ma
condition d'humain ne me fait pas sortir du lot
Je suis condame à cette terre de sang

Que quelqu'un me livre de ce mal qui règne ici
T
oi qui sourit d'une façon hideuse,ne vois tu pas
Q
ue toutes ces belles choses que tu chéris
N'ont été ces que par la mort, un aura
De démon, mais pas d'ange pour te guérir
Je dois suivre celui qui jadis s'appellait Charon
Je ne vais pas en enfer,mais au delà de cet avenir
S
ans but, alors je renaîtrai et j'oublierai mon nom

# Enviado el martes 08 de mayo de 2007 15:49

Delain-The Gathering/Le rassemblement

Delain-The Gathering/Le rassemblement
The song that angels sing
La chanson que les anges chantent
The spell that calls, The Gathering
Le charme qui appelle,au rassemblement
The magic that might bring
La magie qui pourrait apporter
Eternal life, The Gathering
La vie éternelle,le rassemblement

I see a world in anger
Je vois un monde de colère
I see a world in pain
Je vois un monde de souffrance
Each day a different story
Chaque jour,une nouvelle histoire
But still the message is the same
Mais le message reste le même

Hard news I set beside me
J'ai placé les mauvaises nouvelles près de moi
Sweet dreams is what I need
Les doux rêves sont ce dont j'ai besoin
What daylight wants to show me
Ce que le jour veut me montrer
At night, appears to be insane
La nuit,apparaît insensé

May I ask you in?
Est ce que je peux te demander ce que tes rêves contiennent?
Shall I...
Devrais-je...
Shall I persuade you?
Devrais-je te persuader?

My cards, the ones to choose from
Mes cartes,celles à déterminer
The role they play tonight
Du rôle qu'elles joueront cette nuit
Which ones embrace the loved ones?
Qui sont ceux qui embrassent ceux qui s'aiment?
Which ones will summon for a fight
Qui sont ceux qui appelleront au combat?

Show me your precious darlings
Montre moi ce qui t'es précieux
And I will crush them all
Et je les écraserai tous
Wave with your blooded sword and
Emporté avec ton épée sanglante et
I'll kiss to show I'm not afraid
Je t'embrasserai pour montrer que je n'ai pas peur

# Enviado el martes 08 de mayo de 2007 15:38

Sinergy-Midnight madness/La folie de minuit

Sinergy-Midnight madness/La folie de minuit
Fullmoon staring at me tonight
La pleine lune me regarde ce soir
Time to feed my evil appetite
Il est temps pour moi d'alimenter ma soif de mal
Live or die at the strike of midnight
Vivre ou mourir au coup de minuit
The choice is yours
C'est ton choix
But you're running out of time
Mais le temps te manques

I have the touch everybody fears
J'ai le toucher que tout le monde craint
My skin is poison ivy
Ma peau est une lierre de poison
I have the look that'll hypnotize
J'ai le regard qui hypnotise
My eyes are lit with fire
Mes yeux sont allumés par le feu

My thirst grows stronger each night
Ma soif devient de plus en plus forte chaque nuit
No where to hide, I'll sense your presence near
Pas d'endroit où se cacher,je sentirai ta présence à côté
This hatred burning so bright
Cette haine brûlante si vive
I'll cum just to watch you drown in fear
Je me contenterai juste de te regarder te noyer dans la crainte

My wicked laughter brings you
Mon rire mauvais t'amène
To fall upon your knees
A tomber à genoux
Your anguish is relief to me
Ton angoisse est un soulagement pour moi
It is the fix that I need
C'est de la difficulté dont j'ai besoin
I am a fiend for torture
Je suis un monstre pour la torture
I'm craving your demise
J'implore votre cession
Now that the clock has struck midnight
Maintenant que l'horloge a sonné le coup de minuit
This is the point of no return !
C'est le point de non retour !

I have you in my control
Je t'ai sous mon contrôle
Time to do exactly what I say
Le temps de faire exactement ce que je dis
Prepare to take your last breath
Prépare toi à prendre ton dernier souffle
Under my spell you'll suffer for you sins
Sous mon charme tu souffriras pour tes pêchés
[ Añadir un comentario ] [ Ningún comentario ]

# Enviado el martes 08 de mayo de 2007 15:29

Blackmore's night-Just call my name/Appelle simplement mon nom

Blackmore's night-Just call my name/Appelle simplement mon nom
Une chanson de Blackmore's night assez simple,musicalement et au niveau des paroles,mais je la trouve vraiment mignonne,et elle a le don de me remonter le moral quand ça ne va pas !


So many nights I sat here waiting
Trop de nuits je me repose ici en attendant
There were times I couldn't go on
Il y a des moments que je ne pourrais pas supporter
Still my heart was anticipating
Mon coeur prévoyait toujours
It made me be strong
Cela me rendait plus forte
Made me hold on...
Me faisait tenir...

There were some calling me crazy
Il y'en a qui me traite de folle
I've been accused of being naïve
On m'a accusé d'être naïve
But I don't need no one to save me
Mais je n'ai pas besoin que quelqu'un me sauve
Cause I got you, you make me believe
Parce que je t'ai,tu m'y fait croire

I'll Be There in the night when you need me
Je serai là la nuit quand tu auras besoin de moi
Just call my name
Appelle juste mon nom
I'll be there close your eyes and you'll see me
Je serai là, ferme les yeux et tu me verras
Just Call My Name
Appelle juste mon nom

I don't need to know the answers
Je n'ai pas besoin de connaître les réponses
I don't want to understand
Je ne veux pas comprendre
We were born to take the chances
Nous sommes nés pour prendre ces chances
I know the truth when you hold my hand...
J'apprends la vérité quand tu me tiens la main

I had waited a lifetime lost on the open sea
J'ai attendu une vie entière perdue dans la mer au large
Praying for an angel to be sent to me
Priant pour qu'un ange me soit envoyé

Now the night don't last forever
Maintenant la nuit ne durent plus pour toujours
Every moment is a song
Chaque instant est une chanson
Cause we face the night together
Parce que nous faisons face à la nuit ensemble
Something so right could never be wrong
Quelque chose de tellement vrai ne pourra jamais être brisé

# Enviado el martes 08 de mayo de 2007 15:20

Modificado el martes 08 de mayo de 2007 15:41